oushinet.com
 欧洲时报网  视觉 欧时TV

中国驻法大使翟隽举行国庆69周年招待会

次观看

点击进入欧文的用户空间
欧文
发布于 2018-09-28
简介:巴黎当地时间9月27日晚,中国驻法大使翟隽举行庆祝中华人民共和国成立69周年招待会。法国国民议会副议长贝霍博纳,前议长阿夸耶,法国国民议会法中友好小组主席,议员陈文雄,联合国教科文组织副总干事曲星,法国政界,文化,教育,经济等各界人士,各国驻法使节以及中国驻法大使馆官员400余人出席招待会。

招待会开始前,翟隽和夫人王新霞,公参吴小俊,国防兼海、空军武官周琪在使馆大厅入口处欢迎各位嘉宾的到来。

翟隽说,很高兴与大家再次相聚孟德斯鸠公馆,庆祝中华人民共和国成立69周年。

他表示,2018年是全面贯彻中国共产党十九大精神的开局之年。我们积极践行新发展理念,推动产业结构优化升级,加速转换增长动能。对外开放迈出坚实步伐,在放宽市场准入、改善营商环境、扩大商品进口等方面采取了一系列切实举措,体现了我们愿同世界共享中国发展机遇的决心。

翟隽表示,我们大力推动构建人类命运共同体,坚持共商共建共享的全球治理观,我们坚定捍卫多边主义国际秩序和自由开放经济体系,坚持维护《巴黎协定》、伊朗核协议等国际治理重要成果。

2018年也是中国改革开放40周年。短短40年间,中国发生了翻天覆地的变化。但我们深知中国仍是一个发展中国家,人均国民生产总值只排在世界70位左右。但是,困难和挑战不会动摇我们实现中华民族伟大复兴的信心。

翟隽表示,明年是中法建交55周年,双方将以此为契机,进一步密切高层往来,扎实推进核电、航空航天等传统领域合作,积极开拓数字经济、生态环保、农业农食和第三方市场合作。作为具有全球影响的大国,我们应共同捍卫多边主义理念,共同探索全球治理新思路、新方案,为世界不断注入正能量。

翟隽还引用了法国总统马克隆今年1月访华时在西安参观的时候发表演讲中的一段话:Comme l’a dit le Président Macron en janvier dernier à Xi’an:“De l’évidence de notre relation, nous devons tirer l’évidence d’un destin commun”. (正如马克龙总统在西安演讲中所说:“因为中法关系的重要意义,我们的命运注定紧密相连。”)

翟隽祝中法友谊万古流长。

评论

您可以点击 Ctrl+Enter 发布您的评论